
ĐỘNG TỪ LASSEN: CÁC TRƯỜNG HỢP VÀ VÍ DỤ CHI TIẾT
Động từ Lassen là một động từ quan trọng và linh hoạt trong tiếng Đức, có nhiều ý nghĩa và cách dùng khác nhau. Nó có thể diễn tả từ việc cho phép, yêu cầu đến hành động gián tiếp và cả tự giác. Để giúp bạn hiểu rõ các trường hợp sử dụng của Động từ lassen và cách áp dụng vào từng ngữ cảnh cụ thể, Việt Đức IPI gửi đến bạn bài viết này. Cùng học ngay thôi!
1. Động từ Lassen Với Nghĩa “Cho Phép”
Khi động từ lassen mang nghĩa “cho phép,” nó thường được dùng để diễn tả việc cho phép ai đó làm điều gì đó.
- Cấu trúc: jemanden etwas machen lassen
- Ví dụ:
- Ich lasse meine Kinder draußen spielen. (Tôi cho phép các con tôi chơi ngoài trời.)
- Sie lässt ihren Hund frei laufen. (Cô ấy cho phép con chó của mình chạy tự do.)
- Mẹo sử dụng: Khi bạn muốn diễn tả hành động cho phép, hãy dùng “lassen” với đối tượng chịu tác động (người được phép làm điều gì đó) đứng trước động từ.

2. Động từ Lassen Với Nghĩa “Yêu Cầu Hoặc Nhờ Ai Đó Làm Gì”
Động từ Lassen cũng có thể được sử dụng để diễn tả hành động yêu cầu hoặc nhờ ai đó làm gì thay cho mình.
- Cấu trúc: etwas machen lassen
- Ví dụ:
- Ich lasse mein Auto reparieren. (Tôi nhờ sửa xe của mình.)
- Er lässt seine Haare schneiden. (Anh ấy nhờ cắt tóc.)
- Mẹo sử dụng: Khi bạn dùng “lassen” để chỉ hành động nhờ vả, đối tượng là người thực hiện hành động thường không được đề cập rõ ràng trong câu, mà chỉ tập trung vào việc nhờ làm gì.
3. Động từ Lassen Với Nghĩa “Hãy Để / Đừng” (Thể Hiện Yêu Cầu hoặc Mệnh Lệnh)
Động từ Lassen cũng có thể được sử dụng trong các câu mệnh lệnh để diễn tả yêu cầu hoặc sự khuyến khích ai đó ngừng hoặc tiếp tục làm điều gì.
- Cấu trúc: Lass(t) uns + Verb (nguyên thể) hoặc Lass(t) + Verb (nguyên thể)
- Ví dụ:
- Lass uns gehen! (Hãy đi thôi!)
- Lass das sein! (Đừng làm điều đó!)
- Mẹo sử dụng: Trong trường hợp này, “lassen” được dùng để diễn tả yêu cầu hoặc khích lệ, và thường gặp ở thể mệnh lệnh. Hãy chú ý dạng “lass uns” khi muốn rủ ai đó cùng làm gì.

4. “Sich lassen” – Có Thể Được Làm Gì (Khả Năng)
Khi kết hợp với “sich,” Động từ lassen mang ý nghĩa về khả năng hoặc có thể làm gì đó. Nó thường được dùng để diễn đạt khả năng hành động của một đối tượng.
- Cấu trúc: sich lassen + Verb (nguyên thể)
- Ví dụ:
- Das Problem lässt sich lösen. (Vấn đề này có thể được giải quyết.)
- Das Buch lässt sich leicht lesen. (Cuốn sách này có thể đọc dễ dàng.)
- Mẹo sử dụng: Khi sử dụng “sich lassen,” cấu trúc này giúp bạn diễn tả một hành động có khả năng thực hiện được. Rất hữu ích trong các câu mô tả sự dễ dàng hoặc khó khăn khi thực hiện một việc gì đó.
5. “Lassen” Trong Câu Phủ Định – Đừng Làm Gì Đó
Trong các câu phủ định, “lassen” có thể dùng để nói rằng bạn không muốn làm điều gì hoặc muốn ngăn ai đó làm điều gì.
- Cấu trúc: nicht/nichts… lassen
- Ví dụ:
- Lass das nicht fallen! (Đừng làm rơi cái đó!)
- Ich lasse nichts anbrennen. (Tôi không để bất kỳ thứ gì bị cháy.)
- Mẹo sử dụng: Trong câu phủ định, “lassen” giúp bạn biểu đạt ý ngăn cản hoặc hạn chế ai đó làm gì.
6. Các Cụm Từ Phổ Biến Với “Lassen”
Một số cụm từ phổ biến với “lassen” có thể giúp bạn làm giàu vốn từ vựng và diễn đạt tự nhiên hơn:
- Lass uns…! – Hãy (cùng) làm gì đó!
- Ví dụ: Lass uns zusammen lernen! (Hãy cùng học!)
- Etwas hinter sich lassen – Để lại điều gì sau lưng.
- Ví dụ: Sie lässt ihre Sorgen hinter sich. (Cô ấy để lại nỗi lo sau lưng.)
- Etwas sein lassen – Từ bỏ việc gì.
- Ví dụ: Ich lasse das Rauchen sein. (Tôi từ bỏ việc hút thuốc.)
7. Tóm Tắt Các Cách Sử Dụng Động từ Lassen
- Cho phép ai đó làm gì: jemanden etwas machen lassen
- Yêu cầu hoặc nhờ ai đó làm gì: etwas machen lassen
- Yêu cầu, khuyến khích ai đó làm hoặc không làm gì: lass(t) uns… hoặc lass(t) + Verb
- Thể hiện khả năng: sich lassen + Verb
- Câu phủ định: nicht/nichts… lassen
8. Trung tâm học tiếng Đức uy tín tại Đà Nẵng – Việt Đức IPI
Nếu bạn đang ở Đà Nẵng và muốn tìm một trung tâm uy tín để học tiếng Đức, Trung tâm tiếng Đức DVK – Việt Đức IPI chính là một lựa chọn đáng cân nhắc. Với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, phương pháp giảng dạy hiện đại và môi trường học tập thân thiện, Việt Đức IPI đã và đang đào tạo hơn 500 học viên thành công trong việc chinh phục ngôn ngữ này.

8.1. Các khóa học đa dạng
Việt Đức IPI cung cấp nhiều khóa học tiếng Đức (A1, A2, B1, khoá luyện thi B1) phù hợp với mọi đối tượng từ người mới bắt đầu đến những người có nhu cầu học để đi du học, du học nghề, làm việc, hay định cư tại Đức. Các khóa học tại Việt Đức IPI không chỉ tập trung vào ngữ pháp, từ vựng mà còn chú trọng vào kỹ năng giao tiếp thực tế. Điều này được thể hiện rõ nét qua các buổi Kaffee Deutsch sáng thứ 7 hàng tuần dành cho các học viên và những người yêu thích ngôn ngữ Đức.

8.2. Hỗ trợ học viên toàn diện
Tại Việt Đức IPI, học viên được hỗ trợ toàn diện trong suốt quá trình học tập. Từ việc tư vấn lộ trình học tập, cung cấp tài liệu học tập chất lượng, đến việc tổ chức các buổi học phụ đạo và hỗ trợ làm thủ tục du học nghề Đức. Đặc biệt, trung tâm còn hỗ trợ KTX dành cho các học viên ngoại tỉnh trong suốt quá trình học tiếng Đức tại trung tâm.
8.3. Học bổng hấp dẫn dành cho các học viên
Với các học viên, Việt Đức IPI luôn có các chính sách học bổng hỗ trợ hấp dẫn cho các bạn trong thời gian học tại trung tâm. Tại Việt Đức IPI, các học viên ĐIỂM CÀNG CAO thì HỌC BỔNG CÀNG KHỦNG
- Với bằng B2 bạn có thể nhận ngay học bổng lên đến 50% trị giá 70 triệu đồng
- Điểm bằng B1 >80đ nhận ngay học bổng 1000 euro
- Khi đăng ký làm hồ sơ tại Việt Đức IPI bạn sẽ còn được ôn thi miễn phí và giảm trực tiếp 10 triệu đồng vào chi phí làm hồ sơ du học.

Cùng Việt Đức IPI chinh phục ngôn ngữ Đức ngay hôm nay!
Tham khảo ngay các khoá học tiếng Đức tại đây: Khoá học tiếng Đức
“Lassen” là một động từ quan trọng với nhiều cách dùng khác nhau trong tiếng Đức, từ việc cho phép, yêu cầu, đến diễn tả khả năng. Nắm rõ các trường hợp sử dụng “lassen” sẽ giúp bạn linh hoạt hơn trong giao tiếp và sử dụng tiếng Đức một cách tự nhiên hơn. Hãy luyện tập các cấu trúc này để thành thạo hơn!