LIÊN TỪ LIÊN KẾT CÂU CHÍNH ADUSO – NGỮ PHÁP TIẾNG ĐỨC A1
Các liên từ trong tiếng Đức được dùng để liên kết các thành phần câu với nhau hoặc giữa các mệnh đề với nhau. Trong khuôn khổ bài học A1, liên từ thường gặp sẽ là các liên từ liên kết câu chính, nghĩa là cả 2 mệnh đề đều có thể đứng riêng lẻ, không có sự phụ thuộc và các thành phần trong câu không thay đổi vị trí.
Tham khảo lộ trình và học phí du học nghề Đức tại đây: Chương trình du học nghề Đức
Liên từ liên kết câu chính ADUSO
Các liên từ có thể dùng để liên kết hai mệnh đề chính với nhau được gọi là Hauptsätze-Konjunktionen, bao gồm aber, denn, und, sondern, oder.
Khi sử dụng các liên từ này, các thành phần trong câu không hề bị thay đổi trật tự, nghĩa là:
S + V + O, ADUSO + S + V + O
Liên từ und
Sie ist Lehrerin und sie ist 35 Jahre alt (Cô ấy là giáo viên và cô ấy 35 tuổi).
Sie ist Hong und ich bin Nga (Cô ấy là Hồng còn tôi là Nga).
→ Liên từ “und” dùng để nối hai mệnh đề riêng biệt lại với nhau để tạo câu ghép. Hai mệnh đề có thể nói về cùng một chủ thể hoặc hai chủ thể riêng biệt. Khi tách hai mệnh đề thì câu văn vẫn có nghĩa.
Bsp: Sie ist Lehrerin.
Sie ist 35 Jahre alt.
Sie ist Hong.
Ich bin Nga.
Liên từ denn
Ich muss nach Hause gehen, denn ich habe morgen früh eine wichtige Besprechung (Tôi phải về nhà sớm vì tôi có một cuộc họp quan trọng ngày mai).
Er kann nicht kommen, denn er ist krank (Anh ấy không đến được vì anh ấy bị bệnh).
→ Liên từ “denn” dùng để nối hai mệnh đề riêng biệt mà mệnh đề sau đưa ra lí do cho mệnh đề trước.
Bsp: Ich muss nach Hause gehen.
Ich habe morgen früh eine wichtige Besprechung.
Er kann nicht kommen.
Er ist krank.
Tham khảo lộ trình và học phí du học nghề Đức tại đây: Chương trình du học nghề Đức
Liên từ aber
Ich möchte ins Kino gehen aber ich muss meine Hausaufgaben machen (Tôi muốn đi đến rạp chiếu phim nhưng tôi phải làm bài tập)
→ Liên từ “aber” dùng để nối hai mệnh đề mang ý tương phản nhau. Khi tách 2 mệnh đề này ra thì mỗi mệnh đề đều có nghĩa và có thể đứng riêng lẻ. Mệnh đề có chứa “aber” có thể được ngăn cách với mệnh đề trước bởi dấu “.” và hình thành một câu đơn. Tuy nhiên nếu chỉ có mệnh đề “aber” thì câu văn không rõ nghĩa dù về mặt ngữ pháp thì không sai.
Bsp: Ich möchte ins Kino gehen. Aber ich muss meine Hausaufgaben machen. (Tôi muốn đi đến rạp chiếu phim. Nhưng tôi phải làm bài tập)
Liên từ oder
Möchtest du mit mir ins Kino gehen oder musst du deine Hausaufgaben machen? (Bạn có muốn đi đến rạp chiếu phim cùng tôi không hay bạn phải làm bài tập?)
→ Liên từ “oder” liên kết hai mệnh đề là các lựa chọn riêng biệt mang ý nghĩa chọn 1 trong 2.
Liên từ sondern
Der Film war nicht langweilig, sondern er war total spannend. (Bộ phim không chán mà nó rất hồi hộp)
→ Liên từ “sondern” liên kết hai mệnh đề mang ý nghĩa trái ngược nhau.
Sự khác biệt giữa “aber” và “sondern”
Khi sử dụng “sondern”, ý nghĩa trong mệnh đề thứ 2 thường sẽ phủ định mệnh đề trước nó và mệnh đề có chứa “sondern” sẽ là mệnh đề được người nói sử dụng để tỏ rõ ý kiến và lựa chọn của mình (Ví dụ: phim này không chán mà nó hồi hộp)
Trái lại, khi sử dụng “aber”, người nói chỉ đang thể hiện quan điểm đối lập của mình và thể hiện sự phân vân, không đưa ra lựa chọn chính xác. Lúc này không hề có sự phủ định loại trừ nào (Ví dụ: Tôi muốn đi xem phim nhưng tôi phải làm bài tập)
Trung tâm tiếng Đức và du học nghề kép tại Đà Nẵng
Việt Đức IPI luôn tự hào với chất lượng giảng dạy cùng những chương trình du học nghề kép hấp dẫn như điều dưỡng, nhân viên bán hàng, trợ lý nha khoa,… Việt Đức IPI cũng cung cấp các khóa học tiếng Đức trọn gói từ A1 đến B1, bao gồm cả luyện thi B1 để chuẩn bị hành trang tốt nhất cho các học viên. Khóa học tiếng Đức tại Việt Đức IPI Ngoài ra, các bạn học viên có thể ở lại tại ký túc xá có đầy đủ cơ sở vật chất và an ninh.
Tham khảo lộ trình và học phí du học nghề Đức tại đây: Chương trình du học nghề Đức